ژن‌های واقعا خوب ادبیات!

1403/08/12 09:44
کد خبر: 7225
کد نویسنده: 8
ژن‌های واقعا خوب ادبیات!

در پی چاپ رمان «مرگ به‌مثابه یک ابرقهرمان»، نوشته کیمیا بیابانکی، فرزند سعید بیابانکی، شاعر و ترانه‌سرای صاحب‌نام از آثار ادبی غزاله صدر، سیامک گلشیری، لیلی گلستان و مریم کاظمی نوشته‌ایم

الهه آرانیان- روزنامه خراسان/به تاریخ ادبیات فارسی که نگاه می‌کنیم، متوجه می‌شویم فرزندان بسیاری از شاعران و نویسندگان، راه پدر یا مادر را ادامه داده و شاعر یا نویسنده شده‌اند؛ از دختر حکیم فردوسی که طبق پژوهش‌ها گفته می‌شود مانند پدرش ادیب و شاعر بوده و مصرع دوم بعضی از بیت‌های پدرش را کامل می‌کرده تا سلطان ولد، پسر مولانا که شاعر و نویسنده قابلی است؛ از کمال‌الدین عبدالرزاق اصفهانی، پسر جمال‌الدین، شاعر قرن ششم هجری که به مراتب شاعرِ بهتری از پدرش است تا پروین، دختر یوسف اعتصامی، ادیب و مترجم نامدار معاصر که توانست خود را به‌عنوان یک شاعر مستقل و توانا به جامعه ادبی معرفی کند. در روزگار امروز هم هستند فرزندانی که راه والدین شاعر و نویسنده خود را ادامه می‌دهند و اتفاقاً بعضی‌هایشان توانسته‌اند نام خود را از زیر سایه پدر و مادرشان بیرون بیاورند؛ هرچند که باز هم نمی‌توان نقش والدینشان را در موفقیت آن‎ها بی‌تاثیر دانست. بالاخره کسی که استعداد ادبی دارد، اما پشتوانه‌ قدرتمندی مانند پدر و مادر اهل ادب ندارد، متفاوت با کسی است که هم استعداد ادبی دارد و هم پشتوانه محکمی مانند والدین اهل شعر و ادبیات. به‌انگیزه چاپ رمان «مرگ به مثابه یک ابرقهرمان»، نوشته کیمیا بیابانکی، دختر سعید بیابانکی، شاعر و ترانه‌سرای صاحب‌نام کشورمان که روز گذشته رونمایی شد، از فرزندان یا نزدیکان چند شاعر و نویسنده نامدار نوشته‌ایم که وارد دنیای ادبیات شده‌ و توانسته‌اند در این حوزه اسم و رسمی برای خود  دست و پا کنند.
​​​​​​​نویسندگی تنها فرزند نویسنده و منتقد محبوبِ فوتبال
سال گذشته کتاب «سین سوگ، عین عشق» به قلم غزاله صدر منتشر شد که تاکنون با استقبال خوب مخاطبان مواجه شده و چاپ‌های متعدد را پشت سر گذاشته‌است. غزاله صدر، فرزند زنده‌یاد حمیدرضا صدر، نویسنده، مترجم و منتقد سرشناس ایرانی است که در تیرماه ۱۴۰۰ بر اثر بیماری سرطان از دنیا رفت و تنها فرزندش تجربه سوگ خود را در قالب یک کتاب خواندنی منتشر کرد. «سین سوگ، عین عشق» پژوهشی درباره سوگ و مستندنگاری تجربه سوگواری پس از درگذشت یکی از عزیزان است. غزاله پیش از چاپ این کتاب، فصل پایانی «از قیطریه تا اورنج کانتی»، زندگی‎نامه خودنوشت حمیدرضا صدر را نوشت و پس از چاپ کتاب، آن را به انگلیسی هم ترجمه کرد. تنها فرزند حمیدرضا صدر تصمیم دارد ترجمه و نویسندگی را ادامه دهد.
هوشنگ گلشیری، عموی یک نویسنده در ژانر وحشت!
جالب است بدانید یکی از نویسنده‌های موفق ایرانی در ژانر داستان‌نویسی وحشت، سیامک گلشیری، برادرزاده نویسنده معروف، هوشنگ گلشیری است. اگرچه پیشینه فرهنگی خانواده سیامک گلشیری در نویسنده شدن او بی‌تاثیر نبوده، اما از حق نباید بگذریم که او از تاثیرگذارترین نویسنده‌های نسل خود در ادبیات داستانی ایران است. او متولد سال ۱۳۴۷ در اصفهان است که پس از معافیت از خدمت سربازی به یادگرفتن زبان آلمانی مشغول شد و در سال ۱۳۶۹ در رشته زبان آلمانی به تحصیل پرداخت. پس از این بود که سیامک گلشیری علاوه بر ادبیات آلمانی، به مطالعه ادبیات دیگر کشورها هم علاقه‌مند شد و از سال ۱۳۷۰ نویسندگی را آغاز کرد. این نویسنده تاکنون بیش از ۲۰ رمان و چند مجموعه داستان نوشته و در سال‌های مختلف موفق به کسب جایزه‌های ادبی از جمله جایزه مهرگان ادب، جایزه منتقدان و نویسندگان مطبوعاتی و جایزه هوشنگ گلشیری شده‌است. «شب طولانی»، «نفرین‌شدگان»، «چهره پنهان عشق» و «خفاش شب» از آثار داستانی سیامک گلشیری است.
نویسنده، مترجم و مالکِ نقاشی‌های سهراب سپهری
یکی از نمونه‌های مشهور ژن‌های خوب در ادبیات، لیلی گلستان، فرزند ابراهیم گلستان، نویسنده و فیلم‎ساز ایرانی است. لیلی گلستان هم مانند پدر راه خود را در دنیای هنر و ادبیات پیدا کرد. البته به باور بعضی‌ها اگر شهرت و ثروت ابراهیم گلستان نبود، شاید فرزندانش از جمله لیلی چندان موفق نمی‌شدند. لیلی گلستان متولد ۱۳۲۳ و نویسنده، مترجم و نگارخانه‌دار ایرانی است که در سال ۱۳۹۳ جایزه شوالیه ادب و هنر فرانسه را دریافت کرد. او پس از تحصیل در مقطع نهم دبیرستان، به فرانسه رفت و در این کشور به تحصیل پرداخت. او پس از بازگشت به ایران، در سال ۱۳۶۸ کتاب‎فروشی گلستان را به نگارخانه هنرهای تجسمی با نام نگارخانه گلستان تبدیل کرد و با نمایش نقاشی‌های سهراب سپهری که متعلق به خانواده‌اش بود، کار خود را در این حوزه شروع کرد. از جمله ترجمه‌ها و تالیف‌های لیلی گلستان می‌توان به این آثار اشاره کرد: «قصه شماره ۳»، «میرا»، «تیستوی سبزانگشتی»، «اگر شبی از شب‌های زمستان مسافری»، «زندگی، جنگ و دیگر هیچ» و «دو نمایشنامه از چین قدیم».
داستان‌نویسیِ فرزندِ آقا و خانم شاعر
محمدکاظم کاظمی و زینب بیات، زوج شاعر و فرهنگیِ اهل افغانستان و مقیم ایران هستند که آثار پژوهشی و تالیفی متعددی در حوزه شعر فارسی منتشر کرده‌اند. یکی از فرزندان این زوج شاعر، مریم کاظمی، متولد ۱۳۸۳ است که از دو سال پیش تاکنون دو کتاب داستانی از او به چاپ رسیده‌است. اولین اثر داستانی مریم کاظمی به نام «ناگفته‌های یک مرده» در بهار ۱۴۰۰ منتشر شد که شامل سه داستان به نام‌های «نور و تاریکی»، «کرم خاکی به امید پروانه شدن» و «ناگفته‌های یک مرده» است. دومین کتاب مریم کاظمی که به تازگی وارد بازار نشر شده، داستانی علمی تخیلی به نام «شاپرک‌های سفید» است. نویسنده در این داستان جامعه‌ای را تصویر می‌کند که بر اثر اقدامات تصمیم گیرندگان از همه احساسات خالی شده است و در این میان قهرمان داستان به‌دنبال بازیابی احساسات انسانی است.

دیدگاه ها

ایمیل شما در معرض نمایش قرار نمی‌گیرد