فرهنگستان
حدادعادل: شاهنامه مسائل معنوی و اخلاقی را بیان میکند
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: شاهنامه مسائل معنوی، حماسی و اخلاقی را به زبان فارسی در قالب شعر بیان میکند.
«گردنزنیِ» زبان فارسی به سبک نمایش خانگی
گفتوگوی خراسان با دکتر اسماعیل امینی، استاد دانشگاه و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی درباره واکاوی آسیب های کاربرد واژههای بیگانه در کلام و متن
«موجپز» معادل فارسی «مایکروویو»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه «موجپز» را معادل واژه فرنگی «مایکروویو» تصویب کرد.
درباره خدمات ادبی و فرهنگی کم نظیر دکتر فتح ا...مجتبایی، عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی که ۲ نشان درجه یک فرهنگ و هنر و ادب پارسی را نصیب وی کرده است
رایانک معادل فارسی تبلت اعلام شده است
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: رایانک مالشی از واژههایی است که برخی برای شوخی به جای تبلت استفاده میکنند و مصوب فرهنگستان نیست.
درباره کارنامه پربار دکتر نصرا...پورجوادی، عضوپیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی که سویه های بدیع پژوهش های او در ساحت ادبیات عرفانی، زبانزد است
فرهنگستان را «نقد» کنیم، نه «ریشخند»!
در ماههای گذشته فرهنگستان زبان و ادب فارسی چند جایگزین فارسی را به جامعه معرفی کرد که تازهترین آنها، «تصدانه» بهجای پیکسل، «پادپخش» به جای پادکست، «موجپز» بهجای مایکروویو، «گرایه» بهجای ترند و «هفتگ» بهجای تیک بود.
زبان فارسی در وزارت ارشاد غریبه است!
چند روز پیش در نشست اهالی فرهنگ و هنر و ادب با وزیرفرهنگ و ارشاد اسلامی در مشهد، به این درد اهل ادب دست گذاشتم که ادبیات در این وزارتخانه یتیم است و هیچ جایگاه سازمانی تعریفشدهای ندارد!